[Meaning] slaughter [me] with the offspring.
*sunda/i+con: sfa/con su\n toi=s qre/mmasi.
The headword is aorist active imperative, second person singular, of
sundai/+zw. From a scholion on
Sophocles,
Ajax 360, where it occurs (Ajax asks to be killed along with the cattle which he has mistakenly slaughtered.)
No. of records found: 1
Page 1