Suda On Line menu Search

Home
Search results for sigma,1417 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *sumhsqei/s
Adler number: sigma,1417
Translated headword: swept away, swept up
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] harmed, wounded.
Greek Original:
*sumhsqei/s: blabei/s, trwqei/s.
Note:
Same entry in other lexica. Headword and glosses are aorist passive participles in the masculine nominative singular. The headword one is taken to be quoted from Jeremiah 22.19 LXX, where it appears as sumyhqei/s (from sumya/w; cf. sigma 1414, sigma 1415), but in Photius this has become sumyisqei/s and here in the Suda the meaningless sumhsqei/s.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: David Whitehead on 31 October 2012@10:32:17.
Vetted by:
Catharine Roth (coding, status) on 1 November 2012@01:57:36.
David Whitehead (x-refs) on 1 November 2012@04:02:19.
Catharine Roth (raised status) on 1 November 2012@09:58:49.
David Whitehead on 27 May 2016@03:48:24.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search