Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,1358 in Adler number:
Headword:
*sumba/s
Adler number: sigma,1358
Translated headword: standing together, agreeing, acceding
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he] having come to agreement, having been persuaded.[1] "But Trajan, not acceding to the agreements, was in readiness."[2]
Greek Original:*sumba/s: sumfwnh/sas, peisqei/s. *traiano\s de\ mh\ sumba\s e)pi\ tai=s o(mologi/ais e)n paraskeuh=| h)=n.
Notes:
[1] The headword, presumably extracted from the quotation given, is aorist active participle of
sumbai/nw, masculine nominative singular. Compare
Hesychius s.v.
sumba/men; see also
sigma 1361,
sigma 1362,
sigma 1364,
sigma 1365,
sigma 1471, also
xi 101,
xi 102,
xi 125.
[2] Bernhardy attributed this quotation (transmitted, in Adler's view, via the
Excerpta Constantini Porphyrogeniti) to Arrian,
Parthica, but, as Adler notes, it has not been included among the fragments of Arrian (or any other author in the TLG).
Reference:
Roos, Arrianea 31.107
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history
Translated by: Catharine Roth on 23 February 2011@01:17:22.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search