*sukofa/sous: sukofa/ntas. h)=n a)/ra nikh=sai sukofa/sous a)di/kous.
The quotation is supposed to be from
Diogenes Laertius' epigram about
Aristotle (D.L. 5.8 =
Greek Anthology 7.107.4), but the noun actually used there is
sukofa/seis (accusative plural of the feminine abstract noun
suko/fasis). The alternative the Suda offers -- which looks like the accusative plural of an omicron-stem noun -- is hardly Greek and is unattested elsewhere. The Suda compiler then compounded his error (as Bernhardy realized) by glossing it with
sukofa/ntas ('accusers'/'informers'/'calumniators') rather than the required
sukofanti/as ('accusations'/'calumnies').
The four-line epigram as a whole purports to describe how a priest called
Eurymedon was about to indict
Aristotle for impiety, but A. evaded this by drinking hemlock.
Eurymedon and the (intended) prosecution seem to be real (cf.
Athenaeus,
Deipnosophists 15.696B = 15.51 Kaibel), but
Aristotle's death by hemlock is a Socrates-based myth.
No. of records found: 1
Page 1