| Suda On Line 
 Search | 
Search results for sigma,1158 in Adler number: 
   
   
Headword: 
*straggaliw=des 
Adler number: sigma,1158
Translated headword: knotted
Vetting Status: high
Translation: [Meaning something] twisted.[1] 
Also [sc. attested is the phrase] straggalwth\ ma/stic ["knotted whip"].[2]
"He[A] ordered him[B] to be scourged with the knotted whip. But he[B] denied that he had said anything."[3]
 Greek Original:*straggaliw=des: diestramme/non. kai\ *straggalwth\ ma/stic. o( de\ e)ke/leusen au)to\n mastigou=sqai th=| ma/stigi th=| straggalwth=|. o( de\ e)/carnos h)=n mhde\n ei)rhke/nai. 
Notes: 
cf. generally 
sigma 1157.
[1] Likewise or similarly in other lexica; references at 
Photius sigma596, where Theodoridis declares the headword -- neuter singular of this adjective -- to be quoted from 
Proverbs 8.8 
LXX: 
straggalw=des there).
[2] Lacking, Adler reports, in mss AV. The phrase is probably generated by the quotation which follows. In any event the adjective is related to the verb 
straggalo/omai "be twisted or knotted."
[3] Tentatively assigned by Adler to either 
Iamblichus or 
Aelian; now 
Iamblichus, 
Babyloniaca fr. 118 Habrich, quoted already at 
epsilon 1560.
Translated by: Catharine Roth on 22 February 2011@16:29:02.
Vetted by:
  
      
No. of records found: 1
   Page 1
End of search