Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,1112 in Adler number:
Headword:
*sti/lh
Adler number: sigma,1112
Translated headword: drop
Vetting Status: high
Translation: "Why don't we go to sleep a little like a drop?"[1]
What we call a felt cap and a box.[2]
Greek Original:*sti/lh: ti/ ou)k a)pekoimh/qhmen o(/son o(/son sti/lhn; to\ par' h(mi=n pilwto\n kai\ kibw/tion.
Notes:
The unglossed headword is nominative singular of this feminine noun; its only literary attestation is the accusative singular in the passage quoted.
[1]
Aristophanes,
Wasps 213; cf.
Photius,
Lexicon sigma559 Theodoridis.
[2] This comment -- of doubtful relevance -- is lacking in mss AF, according to Adler (who indicates it as an interpolation).
Keywords: comedy; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Catharine Roth on 8 April 2014@01:30:40.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search