Suda On Line
Search
|
Search results for rho,323 in Adler number:
Headword:
*(ruxa/xeton
Adler number: rho,323
Translated headword: rabble, unstable crowd
Vetting Status: high
Translation: [Meaning a] tumult, throng.
Aristophanes [writes]: "but as for the rabble of the Athenians, who would persuade it not to talk nonsense?"
Greek Original:*(ruxa/xeton: qo/rubon, surfeto/n. *)aristofa/nhs: to\n tw=n *)aqhnai/wn ge mh\n r(uxa/xeton, ti/s a)\n pei/seie mh\ pladdiei=n;
Notes:
A normalisation of
Aristophanes,
Lysistrata 170-171 (web address 1), with glossing (of the headword, extracted from it) as in the
scholia there.
In the original, all this is supposed to be Laconian dialect, uttered by the Spartan woman Lampito (
lambda 92). For its concluding infinitive, see
pi 1680. The present headword, a noun in the accusative case, is spelled
r(ua/xetos in
Hesychius (rho464) and
Photius (rho165-166 Theodoridis) -- reckoned to be the correct version by modern editors -- but in some manuscripts of
Aristophanes r(ugxa/xetos or (as here)
r(uxa/xetos.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; politics; women
Translated by: Catharine Roth on 16 October 2010@01:59:46.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search