Suda On Line
Search
|
Search results for psi,127 in Adler number:
Headword:
*yo/fou
ple/ws
Adler number: psi,127
Translated headword: full of noise
Vetting Status: high
Translation: Meaning turbulent. He is speaking about
Aeschylus; for
Aeschylus' expressions have imagination, but when they are tested they have no reality. So these he calls incoherent, as if to say disordered, composed improbably, boastful. But [he calls him]
krhmnopoio/s ["speaking crags"] [meaning someone] making big words.[1] Also, "he sounds something loquacious and fire-cracked." Pots are called
purorragh= if they break in the kiln in which they are fired.[2]
Greek Original:*yo/fou ple/ws: a)nti\ tou= taraxw/dhs. peri\ *ai)sxu/lou fhsi/: ta\ ga\r r(h/mata *ai)sxu/lou fantasi/an me\n e)/xei, basanizo/mena de\ ou)demi/an e)/xei pragmatei/an. tau=t' ou)=n le/gei a)cu/staton, oi(=on a)dia/qeton, a)piqa/nws sunteqe/nta, kompw/dh. krhmnopoio\n de\ mega/las le/ceis poiou=nta. kai/, yofei= la/lon ti kai\ purorrage/s. purorragh= kera/mia kalei=tai, o(/sa e)n tw=| puri\ r(h/gnutai e)n tw=| o)ptei=sqai.
Notes:
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: biography; comedy; definition; ethics; imagery; rhetoric; trade and manufacture; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 8 January 2006@01:55:31.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search