Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,801 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *patrw/|zonta
Adler number: pi,801
Translated headword: taking after his father
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning him] thinking like his father.
Greek Original:
*patrw/|zonta: ta\ tou= patro\s fronou=nta.
Notes:
Likewise or similarly in other lexica; references at Photius pi493 Theodoridis. The headword is present participle, masculine accusative singular, of this verb. It must be quoted from somewhere; perhaps Philostratus, Lives of the Sophists 2.9.3 = 2.584.5 Olearius, with acc.modi.). The verb patrw/|zw, spelled with or without iota subscript, is not attested earlier than the C2 CE.
For this type of headword and gloss, cf. e.g. lambda 62.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 4 March 2010@07:32:04.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, expanded note, set status) on 5 March 2010@15:53:14.
David Whitehead (another note) on 7 March 2010@04:26:47.
David Whitehead (expanded note) on 2 September 2011@08:23:02.
David Whitehead on 18 September 2013@05:01:41.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search