Suda On Line
Search
|
Search results for pi,693 in Adler number:
Headword:
*paro/n
Adler number: pi,693
Translated headword: it being possible
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] it being permitted, possible, necessary.[1]
"Therefore as it was also possible to prevent them from setting fire [...]."[2]
And elsewhere: "but he [Belisarius] was distressed, being put into a great misfortune, if no one allowed him, since it was possible with no trouble to bear the force of the whole war [...]."[3]
Greek Original:*paro/n: e)co/n, dunato/n, de/on. dio\ kai\ paro\n kwlu/ein, u(popimpra/ntes. kai\ au)=qis: o( de\ h)/sxallen, e)n sumfora=| mega/lh| poiou/menos, ei) mh/ tis au)to\n e)w/|h, paro\n ou)deni\ po/nw| to\ kra/tos tou= pole/mou panto\s fe/resqai.
Notes:
[1] Neuter nominative/accusative participle of
pa/reimi (from
ei)=nai "to be"). Same glosses in
Timaeus'
Platonic Lexicon and in
Photius; evidently quoted from somewhere, but too commonplace to identify.
[2] Quotation not identified by Adler but identifiable via the TLG as an approximation of
Josephus,
Jewish War 6.167 (web address 1: with the participle
u(popimpra/ntas in the accusative plural, which the Suda changes to nominative plural). See on this Theodoridis'
Photius edition, vol.II p.LXXXVI.
[3]
Procopius,
History of the Wars of Justinian 6.29.4 (web address 2), Roman general Belisarius (cf.
beta 233) balks at accepting peace terms proposed (early 540 CE) by envoys of the emperor Justinian (cf.
iota 446); cf. Kaldellis (378).
Reference:
A. Kaldellis, ed. and H.B. Dewing, trans., Prokopios: The Wars of Justinian, (Indianapolis 2014)
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 3 July 2011@22:55:51.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search