Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,599 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *parei/rpusen
Adler number: pi,599
Translated headword: slithered up
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] entered into. He said [this] as if in reference to a snake, since the bleary-eyed man was purblind. "First, Neokleides the bleary-eyed[1] slithered up [sc. to speak]."[2]
Greek Original:
*parei/rpusen: ei)sh=lqen. w(s e)pi\ o)/fews de\ ei)=pen, e)peidh\ tuflo\s h)=n o( gla/mwn. prw=tos *neoklei/dhs o( gla/mwn parei/rpusen.
Notes:
The headword, extracted from the quotation given, is the aorist indicative active, third person singular, of the verb pare/rpw. Cf. pi 565.
[1] For this man, politically active in the early C4 BCE, cf. nu 193. On the attitude of the Athenian public to the disabled see generally Garland [below] 31-32.
[2] Aristophanes, Ecclesiazusae [Assemblywomen] 398 (web address 1), with scholion; cf. gamma 277.
Reference:
Robert Garland, The Eye of the Beholder: Deformity and Disability in the Graeco-Roman World, Ithaca, NY: Cornell University Press, 1995
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; medicine; politics; zoology
Translated by: Ronald Allen on 24 August 2007@02:41:19.
Vetted by:
Catharine Roth (tweaks and cosmetics) on 24 August 2007@15:14:43.
David Whitehead (modified n.1; more keywords; tweaks and cosmetics) on 26 August 2007@05:14:01.
David Whitehead (tweaks) on 31 August 2011@08:36:56.
David Whitehead on 15 September 2013@08:41:22.
Catharine Roth (cosmeticules) on 12 June 2021@17:48:17.
Catharine Roth (cross-reference) on 12 June 2021@17:52:59.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search