[Meaning] having been released [or, paralyzed].
*pareiko/tos: paralelume/nou.
Likewise in the
Synagoge,
Lexica Segueriana 331.29, and
Photius pi351 Theodoridis.
The headword is the perfect active participle, masculine/neuter genitive singular, of the verb
pari/hmi. It must be quoted from somewhere: Theodoridis suggests Gregory of Nazianzus,
Orations 5.15 (PG 35.681c), though other possibilities include Marcus Aurelius (
Meditations 8.10.1) and the philosopher
Clearchus (fr. 19.61 Wehrli, quoted by
Athenaeus).
The gloss is the perfect middle/passive participle, masculine/neuter genitive singular, of
paralu/w (a verb with several senses including being discharged from military service: see LSJ s.v.).
No. of records found: 1
Page 1