Suda On Line
Search
|
Search results for pi,565 in Adler number:
Headword:
*parerpu/sasa
Adler number: pi,565
Translated headword: having crept up secretly
Vetting Status: high
Translation: Having quietly entered. "[I would like,] having crept up secretly inside before my husband sees me, [to put back his cloak...]."[1]
Greek Original:*parerpu/sasa: h)re/ma ei)selqou=sa. ei)/sw parerpu/sasa, pri\n to\n a)/ndra me i)dei=n.
Notes:
The headword, extracted from the quotation given, is the aorist active participle, nominative (and vocative) feminine singular, of the verb
pare/rpw. Cf.
pi 599. The gloss is the participle of the same form for the more commonplace verb
ei)se/rxomai.
[1]
Aristophanes,
Ecclesiazusae [
Assemblywomen] 511-512 (web address 1), with scholion. Praxagora and the other women have been disguised as men at an assembly-meeting.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: clothing; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; women
Translated by: Ronald Allen on 12 December 2007@00:04:57.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search