In
Thucydides the [verb] indicates [something done] at once. But
e)pelqei=n [sc. is different], [meaning] to accomplish this by putting it off for a time.[1]
*parelqei=n: to\ au)ti/ka dhloi= para\ *qoukudi/dh|. to\ de\ e)pelqei=n, to\ a)naballo/menon xro/nw| de\ tou=to diapra/casqai.
The headword is the aorist active infinitive corresponding to the verb
pare/rxomai,
I go by, beside; see LSJ s.v. (and
pi 536). It is extracted from the
scholia to
Thucydides 1.90.5, explaining the difference between
parelthein and
epelthein; see n.1.
[1]
Thucydides 1.90.5 (web address 1) tells how in 479 BCE
Themistocles (
theta 125) arrived in
Sparta as Athenian emissary and, instead of promptly appearing before the authorities, played for time in which the circuit wall of
Athens could be rebuilt. The passage does not actually use
parelqei=n; it does however use the participle
e)lqw/n, and 1.91.4 has
e)pelqw/n.
No. of records found: 1
Page 1