In 
Thucydides the [verb] indicates [something done] at once. But 
e)pelqei=n [sc. is different], [meaning] to accomplish this by putting it off for a time.[1]
*parelqei=n: to\ au)ti/ka dhloi= para\ *qoukudi/dh|. to\ de\ e)pelqei=n, to\ a)naballo/menon xro/nw| de\ tou=to diapra/casqai.  
The headword is the aorist active infinitive corresponding to the verb 
pare/rxomai, 
I go by, beside; see LSJ s.v. (and 
pi 536). It is extracted from the 
scholia to 
Thucydides 1.90.5, explaining the difference between 
parelthein and 
epelthein; see n.1. 
[1] 
Thucydides 1.90.5 (web address 1) tells how in 479 BCE 
Themistocles (
theta 125) arrived in 
Sparta as Athenian emissary and, instead of promptly appearing before the authorities, played for time in which the circuit wall of 
Athens could be rebuilt. The passage does not actually use 
parelqei=n; it does however use the participle 
e)lqw/n, and 1.91.4 has 
e)pelqw/n.
No. of records found: 1
   Page 1