*para/llacon: pa/relqe. h( ga\r kata\ mikro\n para/llacis pa=san poiei= fu/sin u(perfe/rein ta\s metabola/s, w(s e)pi\ tw=n w(rw=n tou= e)niautou=.
[1] =
Synagoge;
Photius,
Lexicon pi266 Theodoridis. Taken to derive from commentary on
Proverbs 4:15
LXX, where the headword occurs. (The headword is an aorist active imperative verb, as is the gloss.) The quotation which follows here contains not this verb but a related noun (translated here as "passing-by").
[2] Quotation not identified by Adler but identifiable via the TLG as an approximation of
Xenophon,
Cyropaedia 6.2.29. (The first clause is reproduced accurately, save for the substitution of
u(perfe/rein ('overcome') for
Xenophon's
u(pofe/rein ('tolerate'); the second radically abridges the original.)
No. of records found: 1
Page 1