Suda On Line
Search
|
Search results for pi,374 in Adler number:
Headword:
*parakrousa/menos
Adler number: pi,374
Translated headword: leading astray
Vetting Status: high
Translation: [Meaning one who is] deceiving, suborning. "Leading astray the children of the most noble households, [...] he took them out of the city."[1]
Greek Original:*parakrousa/menos: e)capath/sas, parapei/sas. pai=das tw=n eu)genesta/twn oi)/kwn parakrousa/menos e)ch/gagen e)k th=s po/lews.
Notes:
The headword, presumably extracted from the quotation given, is the aorist middle participle, masculine nominative singular, of
parakrou/w (cf.
pi 373,
pi 375, and a related noun at
pi 376).
[1]
Dionysius of Halicarnassus,
Roman Antiquities 13.1.1, here abridged. (This is the episode of the Faliscan schoolmaster who, during the siege of the city by the Romans under M. Furius Camillus [
phi 627] in 394 BCE, offers to hand over some of his pupils as hostages.)
Keywords: biography; children; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history
Translated by: William Hutton on 21 July 2011@23:21:25.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search