Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,356 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *parakekinduneume/non
Adler number: pi,356
Translated headword: audacious
Vetting Status: high
Translation:
Meaning lofty, or outrageous. Aristophanes [writes]: "you would no longer find a genuine poet."[1] That is, someone natural and not contrived, or someone creative. "[...] who will pronounce something audacious like this: 'Aether, house of Zeus,' or 'foot of time', or 'mind unwilling to swear against what is holy, but the tongue forswearing separately from the mind.'" Euripides [writes]: "I swear by holy Aether, the dwelling of Zeus."[2] But [out] of Alexander: "and time's foot was stepping forward."[3] And out of Euripides' Hippolytus: "the tongue swore, but the mind [was] unsworn."[4]
Greek Original:
*parakekinduneume/non: a)nti\ tou= u(yhlo/n, h)\ bla/sfhmon. *)aristofa/nhs: go/nimon de\ poihth\n ou)k a)\n eu(/rois e)/ti. toute/sti fusiko/n tina kai\ ou) bebiasme/non, h)\ gennhtiko/n. o(/stis fqe/gcetai toioutoni/ ti parakekinduneume/non, ai)qe/ra, *dio\s dwma/tion, h)\ xro/nou po/da, h)\ fre/na me\n ou)k e)qe/lousan o)mo/sai kaq' i(erw=n, glw=ttan d' e)piorkh/sasan a)/neu th=s freno/s. *eu)ripi/dhs: o)/mnumi d' i(ero\n ai)qe/r' oi)/khsin *dio/s. *)aleca/ndrou de/: kai\ xro/nou pro/baine pou/s. kai\ e)c *(ippolu/tou *eu)ripi/dou: h( glw=ss' o)mw/mox', h( de\ frh\n a)nw/motos.
Notes:
The headword, though appropriately translatable as an adjective, is in fact the perfect middle/passive participle (neuter singular) of the verb parakinduneu/w.
[1] This and the subsequent longer quotation come from Aristophanes, Frogs 96-102 (abridged and with some minor variant readings), with comments from the scholia.
[2] Euripides fr. 487 Nauck, which the scholia identify as coming from Euripides' Melanippe. (Also parodied in Aristophanes, Thesmophoriazusae 272.)
[3] Euripides, Alexander fr. 42 Nauck. For 'time's foot' see also Bacchae 889.
[4] Euripides, Hippolytus 612, quoted more precisely in parody at Aristophanes, Frogs 1471 and Thesmophoriazusae 276. This famous line also figures in alpha 1796, alpha 2592, eta 63, mu 1342, and omicron 868.
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; mythology; philosophy; poetry; religion; rhetoric; science and technology; tragedy
Translated by: William Hutton on 20 July 2011@22:55:17.
Vetted by:
David Whitehead (added primary note, with another keyword; tweaks and cosmetics) on 21 July 2011@03:45:15.
David Whitehead (cosmetics) on 16 August 2013@03:58:25.
David Whitehead (tweaking) on 2 June 2014@07:49:48.
Catharine Roth (cosmeticule) on 19 May 2021@01:27:34.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search