[Meaning one who is] setting fire, or burning.
*purw=n: fle/gwn, h)\ kai/wn.
The Suda here follows, but corrects,
Photius pi1580 Theodoridis (who in turn follows
Timaeus'
Platonic Lexicon), where the headword is transmitted as
purw/nwn.
The headword, as thus corrected, is the present participle (masculine nominative singular) of
puro/w, from the root for 'fire' (cf. Chantraine,
Dictionnaire étymologique s.v.
pu=r, p. 922), either for placing something on the fire to cook or for placing something in a fire. It has evidently been extracted from somewhere; the possibilities are numerous. (There are none, as it happens, in
Plato)
P. Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque ed. 2. Paris 2009.
No. of records found: 1
Page 1