[Meaning] the things that grow out of trees. The Attic [writers] call them stems and branches.
*pto/rqous kai\ klw=nas: ta\s e)kfu/seis tw=n de/ndrwn. oi( d' *)attikoi\ pre/mna kai\ kla/dous kalou=si.
=
Timaeus,
Platonic Lexicon 1001b6, and
Photius pi1483 Theodoridis; cf. ps.-
Didymus On doubtful readings in Plato 251,
Hesychius pi4243. As Naber argued, almost certainly (
pace Adler -- see below) from commentary on
Plato,
Protagoras 334B, where the two accusative-case nouns of the headword phrase occur in close proximity. If it seems odd that the usage of
Plato, Attic writer par excellence, is being contrasted with that of Attic writers, ps.-
Didymus makes it clear that the contrast is between the genuine Attic language of
Plato and the Atticizing efforts of latter-day writers. Ps.-
Didymus also reads
a)kre/monas ('boughs') where the Suda and the other lexica have
pre/mna. The latter is probably a corruption of
a)kre/monas since
pre/mna can mean 'stem' in some contexts, but it is more frequently used in the sense of 'trunk'. Adler (who does not cite
Timaeus) focuses instead on commentary to
Homer,
Odyssey 6.128, where the word
pto/rqon (accusative singular) occurs. This is probably the source of
Synagoge pi767 and
Hesychius pi3029 and pi4241, but not of the present entry.
No. of records found: 1
Page 1