Suda On Line
Search
|
Search results for pi,292 in Adler number:
Headword:
*parablu/sas
Adler number: pi,292
Translated headword: having disgorged, having spat out
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he] having thrown out, having spat out.[1] "If ever, having been overcome by wine and having disgorged the excess, he might then become a partaker in sleep [...]".[2]
Greek Original:*parablu/sas: parabalw\n, a)poptu/sas. ei)/pote h(tthqei\s oi)/nou kai\ parablu/sas to\ peritto/n, ei)=ta u(/pnou me/toxos ge/noito.
Notes:
[1] The headword, presumably extracted from the quotation given, is aorist active participle, masculine nominative singular, of the rare verb
parablu/zw.
[2] Quotation unidentifiable. (Adler notes Valckenaer's attribution of it to
Aelian.) For disgorging wine, cf.
Philostratus,
Imagines 1.22.1.
Keywords: biography; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; food
Translated by: Catharine Roth on 16 March 2011@18:40:23.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search