Suda On Line
Search
|
Search results for pi,2888 in Adler number:
Headword:
*pro/tmhsis
Adler number: pi,2888
Translated headword: loins, waist
Vetting Status: high
Translation: The navel [or umbilical cord], which we call itron, because it is the first part which is cut for infants.
Greek Original:*pro/tmhsis: o)mfalo/s, to\ par' h(mi=n i)/tron. dia\ to\ prw=ton te/mnesqai e)n toi=s bre/fesi.
Notes:
From the
scholia to
Homer,
Iliad 11.424 (web address 1), where the headword occurs.
This noun
pro-tmesis literally means "cut before." It is applied generally to the area where the body draws in, the waist or lower back.
cf.
eta 636,
iota 747, and on cutting the umbilical cord see
omicron 318.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: children; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; medicine
Translated by: Catharine Roth on 15 July 2002@00:50:42.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search