Suda On Line
Search
|
Search results for pi,2792 in Adler number:
Headword:
*prosporeuome/nwn
Adler number: pi,2792
Translated headword: while they were approaching
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] while they were advancing as suppliants. "While the victims were approaching him, [Dorimachos] jeered at and ridiculed some of them, hurled recriminations at others, and intimidated others with abuse".[1]
Greek Original:*prosporeuome/nwn: proserxome/nwn meq' i(kethri/as. prosporeuome/nwn d' au)tw=| tw=n h)dikhme/nwn, tou\s me\n die/sure xleua/zwn, tw=n de\ katani/stato, tou\s de\ e)ce/plhtte loidorw=n.
Note:
[1]
Polybius 4.3.13 (web address 1), on the lead-up to the "Social War" of 220-217 BCE. The headword (extracted from the passage) and the gloss are present participles in the genitive plural.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; religion
Translated by: David Whitehead on 29 October 2001@04:16:24.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search