Suda On Line
Search
|
Search results for pi,2742 in Adler number:
Headword:
*prosko/pwn
Adler number: pi,2742
Translated headword: lookouts
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] forward-guards. "Trajan, after always sending out certain false announcements through the lookouts, had the habit of travelling in (sc. good) order and, at the same time, not being disturbed by sources of fear."[1]
Greek Original:*prosko/pwn: profula/kwn. o( de\ *traiano/s tinas a)ggeli/as yeudei=s dia\ tw=n prosko/pwn a)ei\ kaqiei\s ei)/qizen a(/ma me\n e)n ko/smw| poreu/esqai, a(/ma de\ pro\s ta\ fobera\ mh\ tara/ttesqai.
Notes:
Both the headword (presumably extracted from the quotation given) and the gloss are in fact genitive plurals of these nouns.
[1] Ascribed to Arrian,
Parthica (fr. 41 Roos-Wirth), though this may be a misleading abridgement of Arrian's original text. Already, though somewhat differently, at
kappa 102, q.v. For the broader context cf.
Cassius Dio 68.23.2.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: William Hutton on 28 August 2013@13:51:22.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search