Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2663 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *proseilh/fesan
Adler number: pi,2663
Translated headword: they had presumed
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] they supposed, they imagined. Josephus [writes]: "for they presumed from his appearance that he [would] not deny any of the things that were suspected, but that he had done it all in order to obtain pardon."[1]
Greek Original:
*proseilh/fesan: u(pe/labon, e)neno/hsan. *)iw/shpos: proseilh/fesan ga\r e)k tou= sxh/matos mhde\n au)to\n a)rnh/sasqai tw=n u(ponohqe/ntwn, a)ll' e)pi\ suggnw/mhs porismw=| pa/nta pepoihke/nai.
Notes:
Parallel entry in the Lexicon Vindobonense (pi36). The headword is presumably extracted from the quotation given; but see further, next note.
[1] An approximation of Josephus, Jewish War 2.603 (transmitted, in Adler's estimation, via the Excerpta of Constantine Porphyrogenitus). This version of the passage not only has an aorist infinitive a)rnh/sasqai ('to deny') where Josephus has, properly, a future infinitive (a)rnh/sesqai); it also presents the headword itself as proseilh/fesan rather than proeilh/fesan (the latter implying pre-judgment or pre-supposition). Same error -- and more -- in the Lex.Vind. version.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; politics
Translated by: William Hutton on 23 August 2013@00:59:44.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 23 August 2013@03:16:33.
David Whitehead on 17 October 2013@06:27:29.
Catharine Roth (coding) on 29 March 2015@00:56:56.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search