Suda On Line
Search
|
Search results for pi,2621 in Adler number:
Headword:
*prosdi/dwmi
Adler number: pi,2621
Translated headword: I concede, I give a share of, I give in addition, I pay in addition
Vetting Status: high
Translation: [Used] with an accusative.
[Note] that expectation differs from hope; for hope is an expectation of good things. He who feels fear also expects, but not good things; for fear is an expectation of bad things, but hope of good things. Since the the impious expect things which do not exist, their hope is destroyed; they make use of pleasures as if [they were] lasting.
Greek Original:*prosdi/dwmi: ai)tiatikh=|. o(/ti diafe/rei prosdoki/a e)lpi/dos: e)lpi\s me\n ga/r e)sti prosdoki/a a)gaqw=n. kai\ o( fobou/menos prosdoka=|, a)ll' ou)k a)gaqa/: kakw=n ga\r prosdoki/a e)sti\n o( fo/bos, a)gaqw=n de\ h( e)lpi/s. e)pei\ ou)=n ou)x u(festw/twn pragma/twn oi( a)sebei=s prosdokw=sin, a)po/llutai au)tw=n h( e)lpi/s, w(s me/nousi toi=s h(de/si xrw=ntai.
Notes:
Entry lacking, Adler reports, in mss AFV but a marginal addition in A.
After the initial grammatical gloss, the entry (departing from the headword into
prosdok- vocabulary) repeats
epsilon 913, q.v.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; philosophy; religion
Translated by: Marcelo Boeri on 21 September 2003@20:04:30.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search