Suda On Line
Search
|
Search results for pi,2613 in Adler number:
Headword:
*prosgego/nei
Adler number: pi,2613
Translated headword: had attached himself to
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he] was joined with, was numbered with. "The son of the king of Armenia had attached himself to him with a considerable force of cavalry."[1]
Greek Original:*prosgego/nei: sunemi/xqh, sunhriqmh/qh. o( de\ tou= basile/ws *)armeni/as pai=s prosegego/nei au)tw=| cu\n duna/mei i(ppikh=| ou)k o)li/gh|.
Notes:
The headword is extracted from the quotation, where this pluperfect of prosgi/gnomai is correctly spelled with augment prosegego/nei. Manuscript V has the augmented form, but alphabetical order requires the unaugmented spelling.
[1] Arrian, Parthica fr. 101 Roos.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; military affairs; zoology
Translated by: David Whitehead on 15 August 2013@08:47:01.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search