"But he denounces himself" -- meaning informs on himself -- "as deserving of death."[1]
*prosagge/llei: o( de\ e(auto\n prosagge/llei [a)nti\ tou= mhnu/ei] e(auto\n a)/cion qana/tou.
The headword is presumably (though not demonstrably) extracted from the quotation.
For a noun related to this verb see
pi 2582.
[1] Quotation unidentifiable. (Adler tentatively attributed it to Symeon Metaphrastes.) The second
e(auto/n, despite Adler's punctuation, is surely part of the explanatory gloss.
No. of records found: 1
Page 1