Suda On Line
Search
|
Search results for pi,2563 in Adler number:
Headword:
*propi/nei
Adler number: pi,2563
Translated headword: drinks to [someone], offers a toast
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she] honors with wine and betrays. And
Demosthenes said that those who had betrayed their fatherlands to their enemies were offering a toast to their enemies.[1]
Also
Aristophanes [writes]: "come, let me see, what was first? We drank. But what [was] second after this? We offered a toast." Meaning we greet with the right hand.[2]
And elsewhere: "he offered a drug to his daughters and drank himself, sharing the unlucky toast and friendship-cup."[3]
Greek Original:*propi/nei: dia\ tou= oi)/nou tima=| kai\ prodi/dwsi. kai\ *dhmosqe/nhs de\ tou\s prodo/ntas ta\s patri/das toi=s e)xqroi=s propi/nein e)/fh toi=s e)xqroi=s. kai\ *)aristofa/nhs: fe/r' i)/dw, ti/ me/ntoi prw=ton h)=n; e)pi/nomen. ti/ de\ meta\ tou=to deu/teron; prou)pi/nomen. a)nti\ tou= a)llh/lous deciou/meqa. kai\ au)=qis: tai=s qugatra/si fa/rmakon w)/rece kai\ au)to\s e)/pie, dustuxou=s koinwnh/sas propo/sews kai\ filothsi/as.
Notes:
The headword, evidently quoted from somewhere, is third person singular, present indicative, of
propi/nw. See also
pi 2564,
sigma 728.
[1] Same material in
Photius (pi1286 Theodoridis) and the
Lexica Segueriana -- referring to
Demosthenes 18.296 (web address 1).
[2]
Aristophanes,
Thesmophoriazusae 630-1 (web address 2), with scholion.
[3]
Aelian fr. 316 Domingo-Forasté (319 Hercher). On
filothsi/a, see
phi 426,
phi 427,
phi 428.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: biography; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; food; history; imagery; medicine; politics; rhetoric; women
Translated by: Catharine Roth on 11 June 2011@23:44:48.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search