Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2529 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pronoou/mai
Adler number: pi,2529
Translated headword: I provide for
Vetting Status: high
Translation:
[Used] with a genitive.[1]
There is also [the active participle] pronow=n ["foreseeing, providing"] and [the middle participle] pronoou/menos ["providing"].[2]
Greek Original:
*pronoou/mai: genikh=|. e)/sti kai\ *pronow=n kai\ *pronoou/menos.
Notes:
Entry lacking, Adler reports, in mss AFV (but a marginal addition in ms A).
[1] Paralleled in the Syntacticum Laurentianum, according to Adler.
[2] According to LSJ s.v. pronoe/w, Attic writers (and inscriptions and papyri) prefer the middle voice; nevertheless, for pronow=n see e.g. Thucydides 1.36.1 and five instances in Xenophon.
Keywords: dialects, grammar, and etymology; historiography
Translated by: Catharine Roth on 7 August 2013@22:37:35.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes; another keyword; cosmetics) on 8 August 2013@03:07:33.
David Whitehead on 16 October 2013@07:09:45.
Catharine Roth (coding) on 29 July 2014@00:07:58.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search