Suda On Line
Search
|
Search results for pi,2482 in Adler number:
Headword:
*prokw/nia
Adler number: pi,2482
Translated headword: groats
Vetting Status: high
Translation: Lycurgus [in the speech]
Against Menesaechmus [sc. uses the word].[1]
Didymus says that groats are grains of wheat smeared with honey.[2] But
Aristophanes the grammarian and
Crates assert that the [grains] from unroasted barley have this name.[3] It seems that [groats] can come from both wheat and barley alike.
Demon in the [treatise]
On Sacrifices says "and groats are roasted barleycorns pounded with spices".[4]
Greek Original:*prokw/nia: *lukou=rgos kata\ *menesai/xmou. *di/dumos de/, prokw/nia, fhsi/, puroi\ me/liti kexrhme/noi: *)aristofa/nhs de/, o( grammatiko\s kai\ *kra/ths ta\ e)c a)fru/ktwn kriqw=n ou(/tws fasi\n o)noma/zesqai. e)/oike de\ kai\ e)k purw=n kai\ e)k kriqw=n gi/nesqai. *dh/mwn de\ fhsi\n e)n tw=| peri\ qusiw=n: kai\ prokw/nia e)sti\ ka/xrois kathrigme/na meta\ a)rwma/twn.
Notes:
Keywords: botany; definition; food; historiography; religion; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 18 December 2000@04:34:52.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search