Suda On Line
Search
|
Search results for pi,2428 in Adler number:
Headword:
*proi/+esqai
Adler number: pi,2428
Translated headword: to cast forth
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to give up.[1] "But the king/emperor neither thought it right to cast forth the gifts from the cities [...]."[2]
Greek Original:*proi/+esqai: prodido/nai. o( de\ basileu\s ou)/te proi/+esqai h)ci/ou ta\ para\ tw=n po/lewn dw=ra.
Notes:
[1] The headword is present middle infinitive of
proi+/hmi, presumably extracted from the quotation given; cf.
pi 2394,
pi 2408,
pi 2417,
pi 2422,
pi 2426,
pi 2549.
[2] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the
Excerpts made for Constantine Porphyrogenitus) unidentifiable.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history
Translated by: Catharine Roth on 8 May 2010@00:52:53.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search