Suda On Line
Search
|
Search results for pi,2313 in Adler number:
Headword:
*proali/santas
Adler number: pi,2313
Translated headword: gathering in advance
Vetting Status: high
Translation: [Meaning them] assembling in advance.[1]
Josephus [writes]: "[...] gathering in advance the courage [needed] for the coming misfortunes, to use it on those who would cause them."[2]
Greek Original:*proali/santas: proaqroi/santas. *)iw/shpos: to\n e)pi\ tai=s mellou/sais sumforai=s qumo\n proali/santas, e)nafei=nai toi=s dra/sousin au)ta/s.
Notes:
[1] The headword (presumably extracted from the quotation given) is aorist active participle of the rare compound verb
proali/zw, masculine accusative plural.
Photius (pi1175 Theodoridis) and
Lexica Segueriana 348.5 have the same headword and gloss but in the nominative plural.
[2]
Josephus,
Jewish War 3.261 (web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 13 April 2013@01:29:20.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search