"He finds Nessos acting as a ferryman for a fee and persuades him to ferry Alcmene and Deianeira".[1]
*porqmeu/ein. eu(ri/skei *ne/sson porqmeu/onta misqou= kai\ pei/qei au)to/n, w(s porqmeu/seien *)alkmh/nhn kai\ *dhi+a/neiran.
For terms cognate with this unglossed headword, the present infinitive of
porqmeu/w, see
pi 2070,
pi 2071,
pi 2072,
pi 2073,
pi 2074,
pi 2075.
[1] The quotation (which contains the present participle, masculine accusative singular, of the headword verb) was attributed by de Boor, as Adler notes, to either
Nicolaus of Damascus or John of
Antioch; Favuzzi, cited under
delta 404, now favours
Nicolaus. (The phrase
*ne/sson porqmeu/onta also occurs in
Pausanias 10.38.2, but the rest of that passage is quite different.) In any event it is describing the myth -- best known as the background to
Sophocles' tragedy
Women of Trachis -- involving Heracles, his wife Deianeira, and the lustful centaur Nessus; cf.
delta 381,
theta 412,
nu 256. (Alcmene [
alpha 1294], Heracles' mother, seems misplaced in this context.)
No. of records found: 1
Page 1