Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2038 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ponhri/a
Adler number: pi,2038
Translated headword: wickedness
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] the pain that comes to someone from someone with premeditation;[1] [as the word is used] in the Apostle.[2]
Greek Original:
*ponhri/a: o( e)k kataskeuh=s ei)/s tina para/ tou po/nos gino/menos, para\ tw=| *)aposto/lw|.
Notes:
[1] Paraphrased from Gennadius I, Fragmenta in epistulam ad Romanos 359.28, in reference to the passage cited in n. 2 below. There is probably some reference to etymology in the use of "pain" (po/nos) to gloss "wickedness" (ponhri/a).
[2] i.e. Paul, in Romans 1:29 (where the headword appears in the dative case). See also, as Adler notes, 1 Corinthians 5:8 (genitive).
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; law; religion
Translated by: William Hutton on 13 January 2013@11:21:08.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 13 January 2013@22:59:39.
David Whitehead (expanded n.2; tweaking) on 14 January 2013@03:42:08.
David Whitehead on 9 October 2013@08:07:51.
David Whitehead (coding) on 23 May 2016@11:18:06.
Catharine Roth (cosmeticule) on 10 October 2021@00:13:18.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search