Suda On Line
Search
|
Search results for pi,1736 in Adler number:
Headword:
*pleiw/n
Adler number: pi,1736
Translated headword: full [period of] time
Vetting Status: high
Translation: [pleiw/n, genitive] pleiw=nos: [meaning] a year. [So called] from the seasons being fulfilled [plhrou=sqai] in it.[1]
[In the Epigrams] e)k pollou= pleiw=nos [means] from a long time.[2]
Greek Original:*pleiw/n, pleiw=nos: o( e)niauto/s. a)po\ tou= e)n au)tw=| plhrou=sqai tou\s kairou/s. e)k pollou= pleiw=nos. e)k pollou= xro/nou.
Notes:
[1] cf.
Proclus on Hesiod,
Works and Days 615;
Hesychius pi2519; ps.-
Zonaras pi1552 (and
Eustathius'
Commentary on the Iliad). Hesiod uses the word in reference to the succession of stars which make up the full year (web address 1). It is implied that
pleiw/n is related to the root
plh- meaning "fill" rather than to
plei/wn the comparative of
polu/s (although both these roots are ultimately cognate).
[2]
Greek Anthology 6.93.3 (ascribed to Antipater of Sidon), quoted more fully at
sigma 370. On the epigram's attribution, see
sigma 370 note.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: chronology; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; poetry; science and technology
Translated by: Catharine Roth on 21 September 2012@01:42:08.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search