Suda On Line
Search
|
Search results for pi,1669 in Adler number:
Headword:
*pi/tulos
Adler number: pi,1669
Translated headword: sweep, torrent, onslaught, attack
Vetting Status: high
Translation: [Meaning a] noise-maker, fantasist.[1]
Also [sc. attested is the related aorist participle]
pituleu/sas ["plying the oar"] in
Aristophanes.[2]
Also [sc. attested is]
pituli/zw ["I dart about"], a[nother] verb.
"As it is to see a race of fish darting about in tanks."[3]
Greek Original:*pi/tulos: ktuphth/s, fantasiosko/pos. kai\ *pituleu/sas par' *)aristofa/nei. kai\ *pituli/zw, r(h=ma. oi(=on e)/stin i)xqu/wn ge/nesin i)dei=n e)n kolu/mbois pituli/zousan.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica; references at
Photius pi903 Theodoridis. The glossing is hard to reconcile with the attested usage of the headword (a mainly tragedic noun: see LSJ s.v.), particularly as regards the second gloss. Theodoridis notes nineteenth-century opinion that it should be
fantasioko/pos rather than
fantasiosko/pos (cf.
phi 86), but that scarcely eliminates the problem. Could the headword be a proper name?
[2]
Aristophanes,
Wasps 678: web address 1.
[3] Quotation unidentifiable. This verb is otherwise attested only in medical writers, where it means to swing the arms (as a form of exercise); see LSJ s.v.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: athletics; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; military affairs; tragedy; zoology
Translated by: Catharine Roth on 5 September 2012@00:47:16.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search