Suda On Line
Search
|
Search results for pi,1613 in Adler number:
Headword:
*pinaki/ois
Adler number: pi,1613
Translated headword: on boards
Vetting Status: high
Translation: There was a custom for the taxiarchs to announce to their own soldiers, through a herald, what had been decided; for instance, where it was necessary to march, and how many days' provisions should be planned for.
Aristophanes in
Birds [writes]: "and look at what we should write up on the boards". From a metaphor of the tribesmen, who write up the [sc. names of the] soldiers on a board.
Greek Original:*pinaki/ois: e)/qos h)=n tou\s tacia/rxous dia\ kh/rukos a)pagge/llein toi=s e(autw=n stratiw/tais ta\ dedogme/na, oi(=on pou= dei= poreu/esqai, kai\ po/swn h(merw=n dei= siti/a pronoei=sqai. *)aristofa/nhs *)/ornisi: skopei=n d', o(/ ti a)\n progra/fwmen e)n toi=s pinaki/ois. a)po\ metafora=s tw=n fuletw=n, oi(/tines progra/fousi tou\s stratiw/tas e)n pi/naki.
Notes:
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; imagery; military affairs
Translated by: David Whitehead on 9 March 2010@09:58:00.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search