Suda On Line
Search
|
Search results for pi,1518 in Adler number:
Headword:
*ph=ma
Adler number: pi,1518
Translated headword: calamity
Vetting Status: high
Translation: [Meaning an] evil, harm, misfortune.[1]
Sophocles [writes]: "do not, by giving evil as a remedy for evil, set the calamity more than the infatuation." The sequence [of thought is]:[2] lest by giving evil as a remedy for evil, you make the calamity greater than the infatuation [
a)/th]. He is calling madness an infatuation, but death a calamity, which is worse than madness.[3]
And elsewhere
Sophocles [writes]: "Creon [
Author,
Myth] is no calamity for you, but you yourself [are] for yourself." For Oedipus has said, "Are these your discoveries or Creon's?"[4]
Greek Original:*ph=ma: kako/n, bla/bh, dustuxi/a. *sofoklh=s: mh\ kako\n kakw=| didou\s a)/kos, ple/on to\ ph=ma th=s a)/ths ti/qei. to\ e(ch=s: mh\ kako\n kakw=| didou\s a)/kos mei=zon poih/sh|s th=s a)/ths to\ ph=ma. a)/thn fhsi\ th\n mani/an, ph=ma de\ to\n qa/naton, o(/ e)sti xei=ron th=s mani/as. kai\ au)=qis *sofoklh=s: *kre/wn de/ soi ph=m' ou)de/n, a)ll' au)to\s su\ soi/. ei)rh/kei ga\r *oi)di/pous, *kre/ontos h)\ sou= tau=ta ta)ceurh/mata;
Notes:
cf. generally
pi 1519,
pi 1520,
pi 1522,
pi 1523.
[1] Same or similar glosses in other lexica (references at
pi 858 Theodoridis), and in a scholion on
Homer,
Iliad 3.160, where the word is applied to Helen (web address 1).
[2] On this sense (and usage) of the phrase
to\ e(ch=s see Eleanor Dickey,
Ancient Greek Scholarship (2007) 120.
[3]
Sophocles,
Ajax 362-3 (web address 2), with scholion.
[4]
Sophocles,
Oedipus Tyrannus 378-9 (web address 3), with scholion.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: definition; epic; ethics; mythology; tragedy; women
Translated by: Catharine Roth on 8 March 2012@23:38:51.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search