Suda On Line
Search
|
Search results for pi,1454 in Adler number:
Headword:
*peiratw=n
Adler number: pi,1454
Translated headword: pirates
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] those who throw [people] into the water, raiders by sea.[1]
For peira [means] trickery, and deceit, and art[fulness]. And so peiratai are knaves [operating] by sea.[2]
Greek Original:*peiratw=n: katapontistw=n, kata\ qa/lassan lh|stw=n. *pei=ra ga\r o( do/los, kai\ h( a)pa/th, kai\ h( te/xnh. o(/qen kai\ peiratai\ oi( kata\ qa/lattan kakou=rgoi.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica; references at
Photius pi526, where Theodoridis declares the headword (in the genitive plural) to be extracted from
Job 16.9
LXX. For an attempted distinction between pirates (maritime) and raiders (terrestrial) see
lambda 474. For
katapontistai as a generalized word for pirates/raiders in and from the C4 BCE, see LSJ s.v.
[2] For this material see already
pi 1448.
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; military affairs; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 24 August 2000@00:19:01.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search