Suda On Line
Search
|
Search results for pi,1385 in Adler number:
Headword:
*peta/lois
Adler number: pi,1385
Translated headword: with leaves, with flowers
Vetting Status: high
Translation: [peta/lois means the same as] fu/llois.[1]
And in the Epigrams pe/talon [means] a felt [hat] compressed out of wool. "For you, Hermes, Kalliteles hung up his hat felted from the well-carded fleece of a lamb."[2]
Greek Original:*peta/lois: fu/llois. kai\ e)n *)epigra/mmasi pe/talon, pi/lhma e)c e)ri/ou pilhqe/n. soi\ to\n pilhqe/nta di' eu)ca/ntou trixo\s a)mnou=, *(erma=, *kallite/lhs e)kre/masen pe/talon.
Notes:
[1] The headword is dative plural of
pe/talon (cf.
pi 1386,
pi 1394). Same glossing in
Photius and other lexica, and in a scholion on
Homer,
Iliad 2.312 (where it occurs).
[2]
Greek Anthology 6.282.1-2 (
Theodorus); again at
pi 1596. On this epigram, a young man's dedication to Hermes upon completion of ephebic (cf.
epsilon 3890) training, see Gow and Page, vol. I (196), vol. II (551-552), and further excerpts at
pi 1361 and
sigma 1719.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge 1965)
Keywords: botany; clothing; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; poetry; religion; trade and manufacture; zoology
Translated by: Catharine Roth on 7 January 2012@23:18:36.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search