Suda On Line
Search
|
Search results for pi,1219 in Adler number:
Headword:
*periora=sqai
Adler number: pi,1219
Translated headword: to keep watch over
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to look out for, to observe, to consider, to think about.
Thucydides: "and the Megarians [...] keeping watch over the war," he says. Also "Brasidas keeping watch over the battle."[1]
"And they stayed by the river keeping watch for what would happen."[2] That is, awaiting the outcome of, waiting for.
Greek Original:*periora=sqai: karadokei=n, a)poqewrei=n, periske/ptesqai, fronti/zein. *qoukudi/dhs: kai\ tou\s *megare/as ... periorwme/nous to\n po/lemon, le/gei. kai/, o( *brasi/das th=s ma/xhs periorw/menos. oi( de\ pro\s tw=| potamw=| kate/meinan periorw/menoi to\ genhso/menon. toute/sti karadokou=ntes, prosdokw=ntes.
Notes:
The headword is present middle infinitive of
periora/w, probably not extracted from any text but chosen as an unmarked lemma form, as is usual for Aelius
Dionysius (see n. 1). The forms in the quotations that follow are all middle participles of the same verb.
[1] = Aelius
Dionysius pi38 and
Photius pi724 Theodoridis, but here with some errors and omissions. The first quotation is an amalgamation of two quotations in the original (the fault line indicated by the ellipsis) occasioned by haplographic omission of one of the two instances of
periorwme/nous. The quotations combined here are
Thucydides 4.73.1 ("and the Megarians keeping watch over which side would win"), and a quotation that does not actually occur in
Thucydides but might, as Adler and Theodoridis suggest, be a loose version of 2.43.4 (Pericles in the Funeral Speech urges his fellow-citizens not to dwell on the dangers of war:
mh\ periora=sqai tou\s polemikou\s kindu/nous). The second is a (faulty) quotation of
Thucydides 4.124.4; in the original Brasidas is keeping watch over
Mende (
th=s *me/ndhs rather than over the battle (
th=s ma/xhs). This error is not present in Aelius
Dionysius or
Photius.
[2] An approximation of
Cassius Dio 51.24.1.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; imagery; military affairs
Translated by: William Hutton on 6 October 2011@03:07:27.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search