Suda On Line
Search
|
Search results for pi,1203 in Adler number:
Headword:
*peri/news
Adler number: pi,1203
Translated headword: ship-board passengers
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] the superfluous men on board the ship, such as slaves.
Greek Original:*peri/news: tou\s perittou\s th=| nhi\+ e)piba/tas, oi(=on dou/lous.
Notes:
This headword, an accusative plural, is used by
Thucydides 1.10.4 in his calculations of the size of the expedition against
Troy. Here, and again at the start of the next entry
pi 1204 (q.v.), the
scholia to that passage struggle to gloss it. For its actual sense, here, see rather Hornblower ad loc.: 'this word [...] means basically one who is on a ship but not of the ship's company [...] It came to mean a cargo clerk, but Thuc. uses it in its more general and original sense'; cf. Casson 319 n.83.
Besides
pi 1204, cf. also
pi 2970.
References:
L. Casson, Ships and Seamanship in the Ancient World (Baltimore 1995)
S. Hornblower, A Commentary on Thucydides 1 (Oxford 1991)
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: David Whitehead on 7 March 2010@07:31:18.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search