Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,120 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *palunome/nhs
Adler number: pi,120
Translated headword: dusted, sprinkled
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning being] whitened.[1]
"The territory of the Scythians being often dusted with snow".[2]
Greek Original:
*palunome/nhs: leukainome/nhs. th=s xw/ras tw=n *skuqw=n qama\ nifetw=| palunome/nhs.
Notes:
For this verb see, besides the x-refs given below, epsilon 3708.
[1] The headword, present middle/passive participle of palu/nw in the feminine genitive singular, presumably comes from the quotation given; but for this gloss cf. the scholia to Homer, Iliad 10.7 and to Aristophanes, Clouds 965. See also under kappa 2389.
[2] Part of Menander Protector fr. 10.1 Blockley (112-113); part of the narrative contrived to explain the deaths of most of the Turkish envoys during the embassy of 567-568, who actually perished from poisoned food, not due to the exceptionally hot and dry Persian climate; cf. nu 439. Find further excerpts from this fragment at theta 509, pi 88, and omega 116.
Reference:
R.C. Blockley, ed. and trans., The History of Menander the Guardsman, (Cambridge 1985)
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; geography; historiography; history; imagery
Translated by: David Whitehead on 28 January 2007@06:24:36.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 29 January 2007@01:31:37.
David Whitehead (augmented notes) on 29 January 2007@03:04:47.
David Whitehead (updated n.2) on 3 January 2012@07:04:01.
David Whitehead on 13 August 2013@04:26:56.
Ronald Allen (expanded n.2; added bibliography, cross-references, and keyword) on 29 October 2024@11:27:13.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search