[Meaning] they additionally acquired.[1] "The men overrunning the land procured for themselves much booty."[2]
And elsewhere: "Apollonius not only embraced the tomb of
Leonidas the Spartan, amazed at the man [...]."[3]
*perieba/lonto: e)pekth/santo. oi( de\ katadramo/ntes th\n xw/ran perieba/lonto lei/as plh=qos. kai\ au)=qis: o( de\ *)apollw/nios ou) mo/non to\ sh=ma *lewni/dou tou= *spartia/tou perie/balen, a)gasqei\s to\n a)/ndra.
The headword, presumably extracted from the first quotation given, is the aorist indicative middle, third person plural, of the verb
periba/llw,
I throw about, around, over; I put on); cf.
pi 1077,
pi 1078,
pi 1079, and see generally LSJ s.v.
[1] The gloss is the aorist indicative, third person plural, of the verb
e)pikta/omai,
I additionally gain, acquire; see generally LSJ s.v.
[2] The quotation is not otherwise attested in this precise form, but, according to Adler, the German-Dutch scholar F.L. Abresch (1699-1782) drew attention to
Xenophon,
Cyropaedia 3.3.23 (web address 1). There
Xenophon describes pillaging by the cavalry of Cyrus I The Great of Persia (Kurash, Kurush (Old Persian), Kyros (Greek); d. 530-29 BCE;
kappa 2777,
kappa 2778, and generally OCD(4) s.v. Cyrus(1)) prior to his invasion of Assyria:
toi=s d' i(/ppois katadromh/n poihsa/menoi perieba/lonto pollh\n kai\ pantoi/an lei/an. This does seem close enough in wording to confirm it as the Suda's source.
[3]
Philostratus,
Life of Apollonius of Tyana 4.23; cf.
pi 1077.
Leonidas was the king of
Sparta (c. 490-480); cf.
lambda 272 and generally OCD(4) s.v.
Leonidas(1).
No. of records found: 1
Page 1