Suda On Line
Search
|
Search results for pi,1062 in Adler number:
Headword:
*perialgw=n
Adler number: pi,1062
Translated headword: being extremely pained
Vetting Status: high
Translation: [Meaning someone] being distressed. "And I, being extremely pained at what had happened, was asking by a letter to be sent back to your father."[1]
Greek Original:*perialgw=n: a)xqo/menos. ka)gw\ perialgw=n toi=s gegono/si dia\ gramma/twn e)deo/mhn a)napemfqh=nai w(s to\n pate/ra to\n u(me/teron.
Notes:
The headword (presumably extracted from the quotation given) is present active participle, nominative singular masculine, of perialge/w.
Adler reports the same lemma in the Ambrosian Lexicon (586).
[1] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable. [Ms A and the edition of Aemilius Portus (1630) read h(me/teron "our" instead of u(me/teron "your."]
Keywords: children; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics
Translated by: William Hutton on 25 September 2011@11:21:57.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search