Suda On Line
Search
|
Search results for phi,822 in Adler number:
Headword:
*fulakh/
Adler number: phi,822
Translated headword: watch
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] the fourth part of the night;[1] for it was divided into four. And 'watches' of the night [are] the divisions, in accordance with which the guards entrust the watches to each other.
Greek Original:*fulakh/: to\ te/tarton me/ros th=s nukto/s: tetraxh= ga\r dih/|rhto. kai\ fulakai\ th=s nukto\s ai( diaire/seis, kaq' a(\s oi( fu/lakes ta\s fulaka\s a)llh/lois e)gxeiri/zousin.
Notes:
cf.
pi 2927.
[1] Also, post-Suda, in
Etymologicum Magnum 803.23, where an example is given: the angels appear to the shepherds as they keep watches (sic) over their flocks (
Luke 2.8). Whether this was the passage which generated the Suda entry (and any lost precursors of it) may be doubted; a military context seems more likely. In any event, note that a fourfold division of the night was the Roman system; cf.
Matthew 14.25 (Christ walks on the sea 'in the fourth watch of the night'). For the Greek world the evidence is conflicting: see the long scholion to
Euripides,
Rhesus 5, and LSJ s.v.
fulakh/ I.4.
Keywords: agriculture; Christianity; daily life; definition; military affairs; religion; tragedy; zoology
Translated by: David Whitehead on 8 November 2010@08:34:32.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search