Suda On Line
Search
|
Search results for phi,818 in Adler number:
Headword:
*fuki/a
Adler number: phi,818
Translated headword: wrasse, wrack
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] sea-animals; or the foam.[1]
Or oyster-greens.[2]
Greek Original:*fuki/a: qala/ssia zw=|a: h)\ o( a)fro/s. h)\ bru/a.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica; and cf.
phi 817. The main source of confusion here seems to arise because wrasse (fish) live in wrack (seaweed); see LSJ s.v.
fu/khs and
fu=kos.
[2] Neuter plural of
bru/on,
Ulva lactuca (a kind of seaweed); cf. under
mu 1171.
Keywords: botany; definition; dialects, grammar, and etymology; zoology
Translated by: Catharine Roth on 14 February 2009@23:06:00.
Vetted by:David Whitehead (expanded note; tweaks and cosmetics) on 15 February 2009@04:41:55.
Catharine Roth (modified translation and added note 2 at the suggestion of Kyle Helms) on 3 June 2009@11:25:34.
David Whitehead (tweaked tr; another keyword; cosmetics) on 4 June 2009@03:12:45.
David Whitehead on 18 December 2013@07:23:54.
William Hutton (typo) on 12 February 2014@07:37:10.
No. of records found: 1
Page 1
End of search