[Meaning] students, attenders.[1] Out of which also [sc. comes the verb] foita=n ['to visit/attend'].[2]
The [verb that means] to study [with someone].[3]
*foithta/s: maqhta/s, paragenome/nous. e)c ou(= kai\ foita=n. to\ sxola/zein.
[1] =
Synagoge phi161,
Photius phi246 Theodoridis. The headword is accusative plural of this masculine noun, evidently quoted from somewhere. (Extant possibilities begin with two in
Plato:
Republic 563A,
Laws 779D.) For similar glossings in other cases and numbers, cf. ps.-Herodian (
Epimerismi 147.7),
Pollux 4.44,
Phrynichus 124.7,
Moeris phi36,
Hesychius phi722,
Etymologicum Gudianum 556.3.
[2] cf. ps.-Herodian,
Philhetairus 313. Usually the derivation is conceived of as going in the other direction, since the noun of the headword is a specific application of the more general sense found in the related verb; contrast the citations of ps.-Herodian and
Et. Gud. in n. 1.
[3] This addition, lacking (Adler reports) in mss AF, is probably drawn from
phi 803.
No. of records found: 1
Page 1