[Meaning] the grapevine.
In the Epigrams: "he placed as a threefold gift beneath the leafy tendrils."[1]
*foi/bh: h( a)/mpelos. e)n *)epigra/mmasi: trisso\n u(p' eu)peta/lois dw=ron e)/qhke foi/bais.
The headword, a feminine noun in the nominative singular, occurs in the dative plural in the quotation given; see further, next note.
[1]
Greek Anthology 6.158.2 (Sabinus Grammaticus), already quoted at
theta 613. In both places the Suda presents
foi/bais, which is an unmetrical error for
fo/bais (a word that normally means 'locks of hair' but can be applied metaphorically to curly or leafy plant-parts). Further extracts from this epigram are at
gamma 59 and
nu 591.
Catharine Roth (set status) on 7 February 2014@22:19:13.
David Whitehead (another keyword; tweaks and cosmetics; raised status) on 9 February 2014@03:45:02.
Ronald Allen (added cross-references n.1) on 24 February 2023@15:40:56.
No. of records found: 1
Page 1