*forbeia/n: peristo/mion, kapi/strion. para\ to\ fe/rein bi/a|. kai\ *forbeia/, h( trofh/. kai\ *forbh\ o(moi/ws. *forbeia\ de\ dia\ difqo/ggou gra/fetai kai\ o)cu/netai.
The headword is a feminine noun in the accusative singular; see generally LSJ s.v.
forbeia/. It is evidently extracted from somewhere, perhaps from
Job 40.25
LXX or later commentary thereto; see
phi 585 and its principal note.
[1] The first gloss is the masculine/feminine accusative singular (and neuter nominative/accusative singular) of the adjective
peristo/mios, -on (
around the mouth); see generally LSJ s.v. The second gloss, a Hellenization of the Latin
capistrum, is a noun in the neuter nominative/vocative/accusative; cf.
kappa 340,
kappa 331 (gloss), and see LSJ s.v. Same or similar glossing in other lexica; references at
Photius phi264 Theodoridis. [In her critical apparatus Adler reports that ms A transmits
para\ to\ sto/mion,
about the mouth.]
[2] cf.
Etymologicum Magnum 798.32 (Kallierges) and
Etymologicum Gudianum 556.36.
[3] cf. Apollonius,
Homeric Lexicon 162.1. Adler also cites
Lexicon Ambrosianum 441.
[4] Not just related in sense, but in fact properly,
forbh/ means
trofh/,
forage; see
Photius phi265 Theodoridis and the other references there, inc.
Etymologicum Magnum 798.33 (Kallierges) and
Eustathius,
Commentaries on Homer's Iliad 2.57.6-9 (van der Valk). A scholion (= D
scholia) to
Homer,
Iliad 11.561 (web address 1), which compares the Trojan attack on Ajax to boys driving an ass from a cornfield after the animal has gorged itself on the forage, glosses the genitive case
forbh=s of
Homer's verse with
trofh=s. [Adler (apparatus) reports that mss FV transmit
*fobh\; also that ms F reads
*(/omhros (
Homer) instead of
o(moi/ws (
similarly), a substitution that was already made by ms F at
phi 510 (
o(/mws,
likewise).]
[5] From a scholion (citing Herodian) on
Aristophanes,
Birds 861 (web address 2), this grammatical note appears to assert that this spelling and accentuation are preferable to other attested variants such as
forbea/,
forbe/a, and
forbai/a ;
forbei/a with paroxytone accent occurs already at
kappa 340 (gloss). In the Aristophanic text, the headword is embedded in Peisetaerus' neologism
e)mpeforbeiwme/non,
being fitted with a (piper's) head strap (West, p. 89), which he notes with surprise of the raven aulete; see Dunbar, pp. 508-9 (and cf.
phi 587).
H.W. Smyth, Greek Grammar, Cambridge, MA: Harvard University Press, 1956
M.L. West, Ancient Greek Music, Oxford: Clarendon Press, 1992
N. Dunbar, ed., Aristophanes, Birds, Oxford: Clarendon Press, 1995
No. of records found: 1
Page 1